Sverige

Afghanska tolkar får uppehållstillstånd i Sverige

Tre afghanska tolkar som arbetat åt den svenska ISAF-styrkan i Afghanistan har beviljats uppehållstillstånd i Sverige.
Därmed kör Migrationsdomstolen i Malmö över Migrationsverket – som tidigare avslagit tolkarnas begäran.

Frågan hur Sverige ska behandla de tolkar som jobbade för den svenska militären i Afghanistan har länge varit politiskt laddad.
Tidigare har ett antal tolkar som lyckats ta sig till Sverige beviljats asyl.
Med de som finns kvar i Afghanistan har lämnats åt sitt öde.
Flera av tolkarna har anklagat Sverige för att ha övergivit dem – trots att de riskerat sina liv för att hjälpa den svenska militären i Mazar-i-Sharif.
Sedan den Natoledda internationella styrkan dragits tillbaka – och talibanerna åter tagit över stora landområden – svävar tolkarna i livsfara.
Det mål som Migrationsdomstolen nu avgjort gäller fyra tolkar som fått avslag på sina ansökningar om uppehållstillstånd av Migrationsverket – med motiveringen att de inte kan söka asyl om de inte befinner sig i Sverige.
Nu river Migrationsdomstolen upp beslutet och beviljar tre av tolkarna uppehållstillstånd på grund av "särskild anknytning" till Sverige. Detta i enlighet med Europakonventionen.
– En samlad bedömning av deras tjänstgöring för den svenska styrkan och vad de obestritt uppgett om sin situation gör att tre av tolkarna, under beaktande av Europakonventionen, bedöms ha särskild anknytning till Sverige, förklarar chefsrådman Fredrik Löndahl.
Den fjärde tolken nekas uppehållstillstånd eftersom det är oklart om han verkligen tjänstgjort åt den svenska ISAF-styrkan.
Avgörandet i Malmö kan - om det står sig i högsta instans - få betydelse för andra afghanska tolkar som arbetat åt Sverige.
Gå till toppen