Kluriga vägskyltar

Danmark.
Nej, skylten som finns i vart och vartannat gathörn i Köpenhamn pekar inte, som många svenskar tror, mot lasarettet. ”Ensrettet” betyder ”enkelriktat”.

LITEN KÖPENHAMNSSKOLA. Danska och svenska vägmärken är så gott som identiska och utgår från en internationell överenskommelse som gjorts via FN.

Men finns det en text på vägmärkena blir det genast klurigare.

Tilläggsskyltar till varningsmärken kan vara svåra för den som inte behärskar danska.

Står det ”På fortorv”, betyder det ”på trottoaren” och ”Avstribning mangler” ska utläsas ”vägmarkering saknas” och ”Tabte genstande” betyder ”tappad last”.

”Blind vej” är kanske inte så knepigt. Men möjligen kan tankarna gå åt ett annat håll än till just ”återvändsgränd”.

Ett alldeles speciellt vägmärke utgörs av en stiliserad tusensköna, på danska en marguerit, blomman som är drottning Margrethes favorit och symbolen för hennes smeknamn i familjen – Daisy.

Från början visade tusensköne-skylten var marguerit­ruten, en naturskön bilväg genom Danmark gick. Nu gör turistbyråerna reklam för att det även går utmärkt att cykla margueritruten.

Tidigare i år fick den en ny sträckning femtio kilometer genom Storköpenhamn, delvis utmed shoppingstråk. Mer information finns på webbsidan margueritruten.dk.

Även om det inte är ett vägmärke, kan man inte förbigå skylten ”Hund i snor”.

Den finns ofta i parker, på stränder och i naturområden.

Men någon snorig hund handlar det inte om. Texten innehåller uppmaningen ”håll hunden kopplad”.

Författare: Eva Rothstein
Publicerad 27 augusti 2010 14.36
Uppdaterad 27 augusti 2010 14.36

Danmark
Läsarpulsen
Bloggar
Toppnyheterna just nu