– Det finns ingen anledning att behålla en titel som kan göra folk ledsna, säger marknadschefen Håkan Rudels till Sydsvenskan.
Nytt namn på den klassiska deckaren blir ”Och så var de bara en”. Så heter
den ljudbok som nu har kommit ut i ny utgåva på Bonnier Audio.
”Tio små negerpojkar” är världens mest sålda detektivroman. Den tilldrar sig
på en ö där tio personer är strandsatta och mördas en efter en. Titeln
anspelar på en gammal barnkammarramsa, där till slut bara en av de tio
pojkarna blir kvar – och sedan ingen alls.
”Ten little niggers” hette romanen när den gavs ut i England 1939. Året
därpå kom den på svenska.
Boken anses vara en av Agatha Christies bästa. Intrigen blev snabbt stilbildande och än idag förekommer få titlar lika ofta i medierna som ”Tio små negerpojkar” – antingen skribenten anspelar på originalet, någon av de många filmversionerna eller själva handlingen. Den senaste svenska pappersutgåvan av ”Tio små negerpojkar” kom 2001 och finns fortfarande i lager. Bonniers har inga planer på att dra tillbaka den.

I USA tog förlaget avstånd från Agatha Christies originaltitel direkt. Redan
den första amerikanska utgåvan 1940 kallades ”And then there were none”, en
titel som numera används i alla engelskspråkiga länder.
Våren 2004 satte eleverna på Bergagymnasiet i Eslöv upp en pjäs, baserad på Agatha Christies bok. Den fick det politiskt mer korrekta namnet ”10” och namnbytet gavs en enkel förklaring i Sydsvenskan:
Nästan alla de medverkande var tjejer.
11% är glada
11% är likgiltiga