Svenska folket spenderar numera sin tid. Vi möter upp, vi mailar, vi sär skriver.
Och engelskan invaderar inte bara vårt vardagsspråk. På måndagskvällens skiftesföreläsning på Malmö högskola talar professor Lars-Gunnar Andersson från P1:s ”Språket”, om så kallade domänförluster – inom affärsvärlden och naturvetenskapen har svenskan helt ersatts av engelska. Nu är en språklag på tapeten för att skydda den hotade svenskan och minoritetsspråken.
Debatten om svengelska är rätt kul. Men vi måste komma ihåg att utvecklingen mot engelskan som ett lingua franca inte är ett historiskt undantag. Den är snarare ett bevis på att språk i alla tider har förändrats efter behov.
En språklag skulle kunna användas positivt, till exempel för att försvara en elevs rätt att prata arabiska på skolgården. Men enligt kvällens andre debattdeltagare, lektor Berndt Clavier, är det ingen slump att lagförslaget kommer just nu. I takt med ökad globalisering sveper fenomenet språklag över hela Europa – Tyskland vill göra likadant och Frankrike, som redan har en lag, vill skärpa sin.
Mot den bakgrunden vore det helt klart bäst att låta anglifieringen och andra språkförändringar ha sin gång. För strävan efter ett konstant språk är en farlig romantisk syn på det nationella arvet – en tendens lika lite unik för Sverige som högerpopulismens framgångar.
JULIA SVENSSON
journalist
0% är glada
0% är likgiltiga