Färre utländska böcker oroar de svenska förlagen

Text: Moa Geistrand
Publicerad 24 juni 2008 23.30 Uppdaterad 15 augusti 2008 2.00

Kultur & Nöjen.
Bland de tio böcker som sålde bäst i Sverige 2007 fanns bara en utländsk – och det var Harry Potter. Förlagen oroas över att bara svenska böcker säljer. Historiska Media i Lund har redan blivit mer restriktiva med att ge ut utländska författare.

Svenska författare säljer som aldrig förr, medan utländsk översatt litteratur minskar. Vilka förändringar står bokbranschen inför? Mer förutsägbar och likartad litteratur, tror förlagen.

– Vi tänker både en och två gånger innan vi köper in en översättning idag. Nästa år ger vi ut färre titlar, och färre utländska författare. Vi har blivit mer restriktiva i urvalsprocessen, för det är svårt att nå ut med smalare böcker, säger Lena Amurén på Historiska Media i Lund.


Hon tror att en del av förklaringen till att utländska författare inte säljer ligger i att de inte får lika mycket medial uppmärksamhet som de svenska.

– Det krävs mycket marknadsföring idag, författare ska gärna synas i media och sitta med i morgonsoffor. En utländsk författare kanske gör ett besök i Sverige på en eller två dagar, medan en svensk författare kan exponeras en längre tid, säger Lena Amurén.


Också Norstedts förlag har blivit försiktigare med att ge ut utländsk litteratur.

– Om läsarna föredrar en nationell litteratur spelar det ingen roll om vi skriker oss blåa om att det finns utländska författare som är värda att läsas, säger Viveca Ekelund.

– Till syvende och sist är det läsarna som styr, det är de som väljer, det är viktigt att komma ihåg.


Trots nya säljrekord i bokbranschen ökar inte förlagens vinster, skrev Sydsvenskan förra veckan. Förutom pressade bokpriser beror det på de svenska författarnas frammarsch, tror Jonas Axelsson på Albert Bonniers förlag.

– De svenska författarna har sträckt ut sig på marknaden. Det ger förlagen mindre marginaler, eftersom det kostar mer i royaltys och marknadsföring att ge ut de svenska böckerna än utländska översättningar.


Men istället för att minska utgivningen av utländsk litteratur vill Albert Bonniers förlag öka dess uppmärksamhet.

– Vi behöver få de här författarna uppmärksammade på ett tidigt stadie, och hoppas att den översatta litteraturen får ta lite mer plats, säger Jonas Axelsson.


Fler storsäljare och mindre bredd – Albert Bonniers förlag, Norstedts förlag, och Historiska Media siar alla i samma spår: de smala böckerna hotas.

– Det blir en bestsellerism, en väldigt likartad utgivning på alla förlag, om man bara vågar satsa på säkra kort. I längden är det fördummande, och betydligt tråkigare, säger Lena Amurén.

Större eller mindre text



1 läsare har reagerat på denna artikel

0% är glada

100% är likgiltiga

0% är nyfikna

0% är arga


Hur reagerar du på "Färre utländska böcker oroar de svenska förlagen"?

  • ...ärans och hjältarnas språk
  • En tråkig trend och ännu en anledning att lära sig andra språk. Räddningen är ju att det finns möjligheten att köpa böcker på originalspråket. Sedan kan ju de som vill sitta i sandlådan och läsa svenska pekböcker. Tur för svenska författare är det ju att den svenska sandlådan finns, det är inte många av dem som får leka på "andras gårdar" för det är likadant överallt.
  • Lars Nilsson
  • onsdag 25 juni 2008 kl 00:56

  • Internet någon?
  • Skulle tro att jag inte är ensam att köpa böcker direkt från engelska och amerikanska hemsidor. Tyvärr är det svenska utbudet klent.
  • Magnus Bennsten
  • onsdag 25 juni 2008 kl 08:36

  • Svenska böcker
  • Varför så nedlåtande kommentarer till att många läser svenska böcker. Jag tycker att det är viktigt ATT man läser. Läser själv många svenska böcker och då framför allt deckare.
  • Majsan
  • onsdag 25 juni 2008 kl 08:53

  • "Jag vill hellre vara fattig i en stuga full med böcker än kung utan lust att läsa" -Thomas Macaulay
  • Vi har väl helt enkelt skickliga författare, det är inget att oja sig över! Dessutom består den svenska utgivningen till betydande del av deckarlitteratur, en trend som bokförlagen själva varit med att skapa genom att ge den genren (allt för) stor fokus. Dagens boktips: Carlos Ruiz Zafon "Vindens skugga" ni nah ni nah ni nah ni na na nah ni nah...
  • Bibliotekarien
  • onsdag 25 juni 2008 kl 09:45
Läsarpulsen
Toppnyheterna just nu