Uppslaget kom till henne när hon lyfte vikter i gymmet. Hon skulle sammansmälta sitt feministiska intresse med det om islam och skriva en bok om profeten Muhammeds yngsta fru. Den amerikanska journalisten Sherry Jones ser tillbaka på tillfället i gymmet som ett slags uppenbarelse mättad med sekulär symbolik.
Resultatet blev ”Medinas juvel”, en finstämd och poetisk – alltför poetisk enligt vissa kritiker – roman om nioåriga Aishas möte med den femtiofyrårige Muhammed. Förlagsjätten Random House underetikett Ballantine såg en möjlighet att tjäna en hacka på Jones 400-sidiga bok, satte uppe en turné och sålde romanen till två stora bokklubbar. Men efter att ha varnats av en sakkunnig akademiker, som till mångas förvåning stämplade ”Medinas juvel” som potentiell källa till en ny Rushdieaffär, sköt Random House upp utgivningen på obestämd tid. Varpå Jones sade upp kontraktet. Sedan satte den vedertagna dramaturgin igång: tidningsprotester om hotad yttrandefrihet, en brandbomb i den brittiska förläggarens hemmakontor och nytt kontrakt med ett djärvt litet New York-förlag, Beaufort Books med tre anställda, som även publicerat O J Simpsons bok ”If I Dit” efter att ett större förlag fått kalla fötter.
Den lite absurda situation som nu föreligger är att Sherry Jones, en anonym lokaltidningsjournalist med inriktning på kommunalpolitik, turnerar världen runt med en bok som etablerade kritiker finner litterärt halvdann och politiskt okontroversiell, snarast en välvillig och nyfiken undersökning av Muhammeds harem, skriven på en bild- och doftrik prosa som New York Times fann ”beklagansvärd”.
Sherry Jones, en artikulerad och lite gäll rödhårig kvinna med ihållande
skratt, utesluter inte att drakarnas sågningar var en effekt av den
”politiska korrekthet” och ”den rädslans kultur” som präglar amerikanskt
medieetablissemang
– Någon sade att det var Random House som låg bakom sågningarna i New York
Times och Washington Post, det kanske är lite väl konspiratoriskt.
– Jag tror att kontroversen kring boken piskade upp förväntningarna. Kritiker
trodde att detta skulle vara en kontroversiell och politisk bok, kanske till
och med pornografisk. Den är inte något av detta. Jag ville skriva en
berättelse på ett vackert språk, en bok som läsarna fortsatte att bläddra i.
En kritiker gillade inte det poetiska språket. Denne tycks ha missat att
Aisha var en poet och jag skrev poetiskt just därför.
Det som engagerade Sherry Jones var den potenta mixen av feminism i Aishas
intellektuella och konstnärliga personlighet, Muhammeds sexuella förmåga
parad med den religiösa grundberättelsen. Sherry Jones kommer själv från en
familjebakgrund som är starkt kristen.
– Upptäckten att profeten var en sexuell person var fascinerande för mig. Just
det faktum att han var både religiös och sexuell. I den kristna kulturen
tenderar vi att separera religiositet och sex.
Muhammed hade tolv fruar. I vissa städer som Sherry Jones turnerar i, boken är
publicerad i tjugotalet länder, är författaren omsvärmad av en lika stor
familj av livvakter. Nyligen i Barcelona följdes hon av åtta män vart hon än
gick – inte så dumt, tyckte hon. I USA rör hon sig fritt, men i
konferenssviten högst upp på hotell Rival i Stockholm har vi sällskap av en
snaggad man i svart kostym. Livvakten tycks dock lagom alert. När Jones
fotas i foajén läser han Metros fredagsbilaga med ryggen vänd mot entrén.
– Jag älskar det, säger Sherry Jones om sin nya roll som kringresande
yttrandefrihetsprofet. Även om hon tillstår att hon ogillar ryktet om att
hon skulle vara en pornograf.
Den andra boken i serien, ”The Sword of Medina” (Medinas svärd), ges ut inom
kort i USA. En tredje del är att vänta, men först ska hon hinna skriva en
roman om fyra systrar i tolvhundratalets Provence, som samtliga giftes bort
och blev drottningar.
– Det är också en feministisk bok. Eftersom i alla fall två av drottningarna,
enligt min research, var mycket mer kapabla än sina män.
En väsentlig sak skiljer Sherry Jones från de danska karikatyrtecknarna och
Lars Vilks. Hon har handlat helt utan uppsåt. Sherry Jones anger sin uppväxt
på en amerikansk flygbas som förklaring till sin naivitet. Basen var
mångkulturell. Hennes kamrater hade helt skilda bakgrunder. När pappan reste
utomlands, och Sherry och mamman slog sig ned i North Carolina, som i början
av sjuttiotalet var starkt rasistiskt, chockades Sherry. När hon senare
flyttade till nordvästra USA, där hon fortfarande bor, överraskades hon på
nytt, denna gång av medvetenheten kring judar.
– I hela mitt liv har jag gått runt omedveten om dessa saker. Därför chockas
jag när människor dömer andra på grundval av etnisk eller religiös härkomst.
Jag frågar om hon skulle kunna skriva en bok förankrad i samtiden.
– Det skulle innebära mycket mindre arbete! Och skönt att slippa all den här
forskningen, svarar Sherry Jones och exploderar i skratt.
Namn: Sherry Jones är 47 år och bosatt i staden Spokane i staten
Washington i nordvästra USA.
Karriär: Jones var tidigare anställd som tidningsreporter men är
nu frilansskribent, senast som frilanskorrespondent för Bureau of National
Affairs med bevakningsområdena Montana och Idaho. Uppföljaren till ”Medinas
juvel” heter ”The Sword of Medina” (Medinas svärd) och utkommer snart i USA
på det lilla New Yorkförlaget Beaufort Books (som också tryckt O.J. Simpsons
”If I Did It”). ”Medinas svärd” skildrar Muhammeds död och den oro som
drabbar omgivningen efter profetens frånfälle.
Fritidsintressen: Jones kallar sig gourmetkock och pianist med en
tonårig dotter. Hon ställer sig bakom mänskliga rättigheter och fredliga
lösningar i konflikter och hon tycks ha hamnat i rollen som en
internationell försvarare av yttrandefriheten mycket till sin egen förvåning.
Nio månader har passerat sedan den mordhotade italienska maffiaskildraren
Roberto Saviano gästade Svenska Akademien i sällskap med livvakter och
yttrandefrihetsikonen Salman Rushdie. I veckan har Stockholm åter haft besök
av en författare i behov av polisskydd. Det är den amerikanska
frilansjournalisten Sherry Jones som är i huvudstaden för att lansera sin
feelgood-roman om Muhammeds yngsta fru Aisha bint Abi Bakr. Denna bok som
heter ”Medinas juvel” är än så länge mest berömd för att det stora
amerikanska förlaget Random House ställde i sin planerade utgivning av den,
samt för att romanens brittiska förläggares kontor stacks i brand. Romanens
litterära stoff anses mindre kontroversiellt är själva förlagspolitiken.
Expressens kulturchef Björn Wiman, som på torsdagskvällen debatterade
romanen på Kulturhuset i Stockholm, jämför debaclet kring boken med det som
följde på Aftonbladets famösa kulturartikel om påstådd organstöld på
Västbanken.
- Random House gjorde bort sig grundligt. Deras beslut att ställa in
utgivningen av boken var lika taktiskt som utrikesminister Liebermans beslut
att protestera mot Aftonbladets artikel. Hade man suttit still i båten och
gett ut boken som planerat hade den passerat som en historisk roman i
mängden. Den ger en vällvillig bild av profeten, säger Wiman.
Det förlag som nu publicerar Medinas Juvel på svenska, Earbook, som vanligtvis
ger ut ljudböcker, missar ingen chans att redogöra för bokens
förlagskontroverser i England och USA. Omslaget pryds till exempel av ett
uttalande av Salman Rushdie om censur. Spekulativt, tycker Lawen Mothadi,
chefredaktör för den feministiska tidningen Bang, och Björn Wimans
motdebattör på torsdagskvällen
- Det är jätteviktigt att prata om vad som hänt i USA och England – men jag
kan tycka att förlaget i Sverige rider på den vågen och förstärker vad som
hänt på ett lite oansvarigt sätt. Om boken hade mött protester eller
resulterat i hot här hade det varit relevant att sätta romanen i den
kontexten. Men nu känns det som förlaget spelar på en rädsla som hittills
inte har visat sig i Sverige.
% är glada
% är likgiltiga