Svenska författare och förläggare omfattas inte längre av Googles hårt kritiserade projekt att digitalisera böcker från hela världen.
Enligt ett nytt avtal mellan Google och det amerikanska författarförbundet och den amerikanska förläggarföreningen ska Googles bokprojekt endast omfatta böcker utgivna i USA, Storbritannien, Kanada och Australien, det vill säga i huvudsak engelskspråkig litteratur.
Miljontals böcker utesluts därmed från projektet.
– Det känns jätteskönt för oss i Sverige. Nu är vi inte med i avtalet längre, och vi hoppas att de svenska böcker som redan skannats in tas bort, säger Pia Janné Nyberg, jurist på Svenska förläggareföreningen.
I oktober 2008 förlikades det amerikanska författarförbundet och den amerikanska förläggarföreningen och kom överens om att låta Google skanna in böcker vid amerikanska bibliotek. Men eftersom bibliotekens bestånd innehåller även utländsk litteratur kom avtalet automatiskt att omfatta rättighetshavare utanför USA.
Google krävde ett aktivt ställningstagande, annars ansågs man acceptera avtalet. Metoden mötte hård kritik framför allt från Tyskland och Frankrike, men också från Sverige, där Svenska förläggareföreningen kallade projektet för ”världens största upphovsrättsintrång”.
Parterna fick sätta sig vid förhandlingsbordet igen och under lördagen höll de en presskonferens för europeiska journalister över telefon för att berätta om de nya villkoren.
– Vi blev aningen överraskade av den hårda kritiken från Europa, säger Dan Clancy, teknisk chef för Google Books.
– Men jag tror inte att kritiken har skadat Google. Vi visste att det skulle komma många olika åsikter, fortsätter han.
Ser ni det som ett nederlag att nu behöva krympa er internationella räckvidd?
– Vi är så klart besvikna över att ha en smalare räckvidd. Vi hade önskat att den var bredare, säger Dan Clancy och uppger vidare att Google nu ska förhandla med rättighetshavare i respektive land för att hitta en lösning.
Däremot kommer Google inte automatiskt att radera redan inskannade böcker så länge ingen aktivt begär det.
– Vi måste veta att det är deras önskemål, säger Dan Clancy.
På Albert Bonniers Förlag, som var det enda svenska förlag som tidigare i år aktivt valde att ställa sig utanför Googles projekt, är reaktionerna på det nya avtalet positiva.
– Det är oerhört glädjande. Det visar att den analys vi gjorde om att inte vara med i avtalet över huvud taget var riktig, säger Bonniers förlagsjurist, Dag Wetterberg.
Enligt honom har Bonniers under året suttit i förhandlingar med Google, utan att lyckas komma överens.
– Nu har vi förhoppningsvis ett bättre läge.
Mats Söderlund, ordförande i Svenska författareförbundet, är däremot besviken.
– Jag tror många såg sin chans att få sin backlist digitaliserad. Den e-boks- och print on demand-marknad vi alla längtar efter kommer nu att ta längre tid att etablera.
Avtalet omfattar bara litteratur utgiven i USA, Kanada, Storbritannien och
Australien.
Rättighetshavare till böcker som inte längre finns i handeln får 63 procent av
intäkterna som genereras när användare köper tillgång till deras böcker
online. Punkten omfattar även andra återförsäljare än Google.
Intäkter för böcker där rättighetshavaren är okänd, ”herrelösa böcker”, kommer
efter tio år att gå till välgörande ändamål.
Det nya avtalet kommer att behandlas i amerikansk domstol i början av 2010.
% är glada
% är likgiltiga