Henrik B Nilsson debuterar med ”Den falske vännen” – en metalitterär
underhållningsroman på drygt 500 sidor. Per Svensson gillar
ambitionen men blir inte helt övertygad av slutresultatet.
Här har vi en wienerlängd. Saftig. Bakad på det klassiska sättet. Mycket
glasyr. Får en att smacka förtjust. Men sätter man i sig för mycket vid ett
och samma tillfälle känner man sig däst och lite lurad.
Det är tidigt 1900-tal i Wien. Den stora kometen ska snart göra slut på
världsstaden med dess laster och lustar.
Men på Café Sperl sitter den pensionerade förlagsredaktören Hermann Freytag
som vanligt med sin Reichspost, sitt kaffe och sin mohnstrudel. Han är svag
för bakverk. I synnerhet mohnstrudel.
Pinsamt nog för alla oss som delar förlagsredaktörens förtjusning i bakelser
brukar just denna last signalera något ofullgånget hos roman- och
filmgestalter. Människor som vill men inte kan. Salieri i ”Amadeus” till
exempel, var inte han en snaskare?
”Den falske vännen” är hur som helst delvis en Salieri-Mozart-story. I många
år har Freytag varit den uppburne romanförfattaren Boris Barschs redaktör.
Barsch har aldrig kunnat skriva.
Hans manuskript är syntaktiska och ortografiska katastrofplatser. Det har
varit Freytag som långt från rampljuset skänkt berättelserna stil och
struktur.
Barsch har fått äran. Freytag slitgörat. Orättvist, men ofrånkomligt för
Barsch har gåvan man inte kan förtjäna. Han kan skapa. Freytag kan bara
arrangera men äger ändå liksom Salieri förmågan att se sin egen oförmåga.
Det är hans tragedi.
Motvilligt åtar han sig nu att en sista gång rädda ett Barsch-manuskript. Den
nya boken visar sig dock bära på budskap som gör den ordningsälskande
redaktören moraliskt indignerad, varför han obevekligt sugs in i dunkel
komplott med förgreningar långt in i Vatikanen. Freytag blir själv den
falske vännen, titeln inte bara på Barschs nya bok utan också på Henrik B
Nilssons debutroman.
Det är många askar i askar och finurliga krumbukter här. Det hör till genren.
Nilsson, född 1971, är visserligen debutant, men inte någon litterär novis.
Han har gått författarskolan vid Lunds universitet och är dessutom mannen
bakom förlaget Minotaur, som specialiserat sig på översatt
kriminallitteratur.
”Den falske vännen” är ett verk av en författare som detaljstuderat sina
genrer och litar på sitt hantverkskunnande. En metalitterär
underhållningsroman på drygt 500 sidor, förlagd till kafékulturens Wien och
de ultrakatolska konspiratörernas Rom skriver man inte utan självförtroende.
Hur berättigad är den självsäkerheten?
Det är lätt att bli imponerad av en yngre författare som inte skäms, varken
för sin lust att berätta eller för sin iver att låna av de kollegor som,
gissar jag, skänkt honom den lusten. ”Den falske vännen” är rätt mycket en
Eco-kammare (Vallgren, den unge Östergren och så vidare).
Samtidigt känner jag mig ganska säker på att Henrik B Nilsson har gåvan,
förmågan att skapa egna världar. Den grinige och luggslitne
förlagsredaktören Freytag växer till en gestalt man till sist både tror på
och känner ömhet för.
Just därför kan man komma på sig själv med att önska att denne redaktörsräv
hade tagit sig tid att ge sin upphovsman några goda råd:
Stryk hälften av de sura cigarillerna och mohnstrudlarna. Undvik att låta
skurkarna på styltig dialogprosa berätta för varandra om sina gemensamma
intriger. Se till att huvudpersonen tänker mindre och gör mer. Öka tempot.
Freytag hade kunnat göra den ”Falske vännen” till en sensationellt rolig
debut. Nu får den nöja sig med att vara ett lovande gesällprov.
Per Svensson
medarbetare på kulturredaktionen