I ”Odysséen” berättas i den tolfte sången om sirenerna. Den sjöman som hör
deras sång lär bli så trollbunden att han aldrig återser sitt hem, ”där de
späda barnen och hustrun glatt väntar”, som det står i Ingvar Björkesons
fina tolkning. Odysseus stoppar därför mannarnas öron fulla med vax, medan
han själv låter sig surras vid masten. Bara så kan han höra på sirenernas
sång.
Det är svårt att missa den moraliska poängen: den sköna lögnen är farligt
förförisk, närma dig den med viss försiktighet. Och den som läser Carsten
Jensens mäktiga roman ”Vi, de drunknade” gör nog bäst i att göra något
liknande, och kan förslagsvis surra fast sig vid läsfåtöljen för att inte
helt drunkna i ordflödet. Desto roligare blir det när man väl kapitulerar.
För det gör man. ”Vi, de drunknade” är 700 romansidor marinerade i oblyg
berättarhybris. Denna romanodyssé vill ta med dig på en världsomsegling över
haven och skyr inte heller några medel för att hålla dig i sitt grepp.
Bland annat flirtar den ogenerat med de stora föregångarna i genren. Förutom
Homeros har Carsten Jensen i princip använt världslitteraturens alla
maritima storheter som källor: Joseph Conrad, Robert Louis Stevenson, Herman
Melville, Mark Twain och Victor Hugo. Jensen vill vara en av dem, varken mer
eller mindre.
Följaktligen är ”Vi, de drunknade” en bred roman som seglar fram med det
episka 1800-talsberättandet i ryggen. Nej, det räcker inte: det här är en
breeeeeeeeed roman, ett försök att spegla den stora världen i den lilla, mer
specifikt med utgångspunkt i lilla Marstal, på Ærø utanför Fyn.
Marstals historia är helt sammanflätad med sjöfarten, med fisket, frakten
och rederinäringen. Med det hav som ger staden liv men också släcker liv.
Carsten Jensen börjar vid det för sjömännens vidkommande katastrofala
dansk-tyska kriget om Slesvig-Holstein 1848 och slutar i samma farvatten
drygt hundra år senare, i andra världskrigets blodiga final.
Däremellan får vi följa Marstals sjömän medan de navigerar mellan krig och
kärlek, förlisningar och räddningsaktioner, äventyr i norr och i söder.
Samtidigt går kvinnorna hemma och väntar på besked om makarnas bortgång
(sådana besked kommer med plågsam regelbundenhet), för att sedan bita ihop
och fortsätta som förut med att på egen hand sköta staden.
I centrum av denna kollektivroman står först Laurids Madsen – som under
kriget med tyskarna 1848 flyger i luften efter en kraftig explosion, får
”skåda Sankte Per i röven” och räddas av ett par ovanligt tunga stövlar –
och sedan följer vi hans ättlingar fyra generationer framåt.
Rimligen måste man också kalla staden för huvudperson. ”Vi, de drunknade” är
till stora delar berättad av ett kollektivt men anonymt ”vi”, som vet och
hör allt som sker i staden. Det är ett retoriskt grepp som förvisso använts
med framgång både här och var de senaste åren, men som icke desto mindre ger
röst åt något så påtagligt och ogripbart som en stads själ.
Framför allt ger detta kollektiva berättande Jensen ett fantastiskt
svängrum. Han kan ledigt varva autentisk kulturhistoria med rena skrönor och
legender; han kan erbjuda oss en renodlad äventyrsroman för att sedan dyka
ner på individnivå och teckna ett inkännande psykologiskt porträtt av
mentaliteten som växer fram hos den änka som tvingas acceptera att havet tar
hennes familj.
Den som vill hävda att boken spretar kommer inte att bli motsagd. Men det är
samtidigt hela poängen. I mötet med havet hittar varje karaktär sitt
individuella öde, som om havet snarast var ett slags katalysator som tar
fram det unika i varje människa.
Så bjuder denna roman också på ett par underbart utmejslade personporträtt,
och ju jävligare människor desto intressantare är de att följa. Som den
sadistiske skolläraren Isager som slår eleverna blodiga tills de en dag ger
igen, eller den inte helt enfaldige mördaren Helmer, som redan vid femton
års ålder tar sin styvfar av daga och sedan seglar runt i romanen med en
oslagbar ondskefullhet som vore han skapad av Dickens själv.
Så blir de olika människoödena också bokens själva mening. Slutscenen är en
hyllning till alla de drunknade, onda som goda, en scen som förstås i någon
mening är en hyllning till alla människor som någonsin levat och som nu
fallit i glömska, och som i morgon är jag och du. Eller som det står om de
drunknade i bokens final: ”de var vi.”
Kanske är det inte så djupt, som filosofi betraktat, kanske kunde Jensen
problematiserat det där kollektivet ytterligare. Men ”Vi, de drunknade” har
en annan sorts djup, ett annat existensberättigande. Som en
kärleksförklaring till berättandet, och till det liv och den lust som allt
bra berättande bygger på, är den oslagbar. Lång, ja, men storartad.
Jag vet att det inte är så comme il faut att säga så i Sverige, där den
breda epiken dödförklarats gång efter annan. Men Carsten Jensens roman, som
i alla avseenden är internationell på ett sätt som svensk romankonst mycket
sällan är, visar att sådana estetiska tabun bara är provinsiellt nys. Det
gäller bara att ge sig ut i världen, ta ut vaxet ur öronen, surra fast sig
vid masten och lyssna på sirenernas sång.