Dragománs språkkonst och konsekventa gestaltning tar jag entusiastiskt till
mig. Men den något fadda bismaken av nostalgisk tillbakablick på pojk-åren
känns däremot mindre spännande skriver Andrzej Tichy.
När elvaårige Dsjatas pappa en dag blir hämtad av några män är pojken
övertygad om att de är hans arbetskamrater och de allihop ska iväg och
jobba vid Donaukanalen. I själva verket kommer männen från säkerhetspolisen.
Pappan har signerat en ”statsfientlig” petition och sätts i arbetsläger.
Diktaturen som detta utspelar sig i namnges aldrig, men den bär stora
likheter med det åttiotalets Rumänien som den ungerskspråkige György
Dragomán växte upp i.
På en andfådd och ivrig prosa, indelad i kapitel som bildar nästan fristående
episoder, låter Dragomán Dsjata berätta om tiden efter pappans försvinnande,
en vardag som framför allt går i trakasseriets tecken. Är det inte äldre
kompisar som slår så är det deras pappor, en fotbollstränare, en lärare
eller några arbetare som tvingar barnen att göra deras jobb åt dem.
I en av få scener som gestaltar vänliga handlingar hjälper den utstötte
arbetaren Hackan Dsjata undan ett gäng pojkar som misshandlar honom: ”Då
kravlade jag mig upp och sa att lyckligtvis var det ingen större fara, jag
hade bara fått en spark, slagit i knäet och en av tegelstenarna hade träffat
mig lite i revbenen, det var ingenting, jag hade hämtat mig från mer stryk
än så, det var värre att en av ärmarna på min skoljacka var till hälften
avsliten och att byxorna var trasiga också för nu skulle mamma förstå att
jag hade slagits igen fast jag hade lovat henne att jag aldrig mer skulle
göra det. Då sa Hackan att i tider som dessa skulle man inte lova sådant.”
Dragomán ger en plågsamt tydlig bild av det totalitära samhällets fascistoida
logik och visar hur liten skillnaden är mellan pojkarnas blodiga krigslekar
och den officiella militarismen som ständigt brummar på i bakgrunden. För
ja, detta handlar nästan uteslutande om pojkar, män och deras
kraftmätningar. Emellanåt slår det hela över i enformiga, detaljerade
beskrivningar av leksaksvapen, slappt skildrade prepubertala funderingar om
det kvinnliga könet och ett tröttsamt osynliggörande av de kvinnor som trots
allt omger pojken. Framför allt är framställningen av förhållandet till
mamman märkligt onyanserad.
”Den vita kungen” är ingen utvecklingsroman i strikt bemärkelse, men boken
tecknar åtminstone konturerna till ett vuxenblivande, Dsjatas sista tid som
oskuldsfull yngling, innan den beslöjade världen avtäcks och han inser
vidden av det våld som slagit ner över pappan, familjen och det land de
lever i. Större delen av Dragománs språkkonst och konsekventa gestaltning
tar jag entusiastiskt till mig. Den något fadda bismaken av nostalgisk
tillbakablick på svunna tider av oskuld och ansvarslöshet (de så kallade
pojkåren) känns däremot mindre spännande.
Andrzej Tichy, medarbetare på kulturredaktionen.