Andreas Brunner läser kvinnliga beatpoeter som får sina manliga kollegor att
te sig pryda.
När beatrörelsens revolt mot den etablerade kulturen ska skrivas är det
vanligtvis männen som står i centrum. Det har Malmöförfattaren Kristian
Carlsson velat ändra på. Han är ansvarig för den omfångsrika antologin
”Kvinnas beat” som introducerar nio kvinnliga poeter från beatnikeran: Carol
Bergé, Elise Cowen, Diane di Prima, Hettie Jones, Lenore Kandel, Joanne
Kyger, Joanna McClure, Janine Pommy Vega och Anne Waldman. Med en längd på
över 700 sidor får man som läsare inte bara några greatest hits utan ett
fylligt urval som spänner från 50-talet fram till i dag
Målet för beatrörelsen var att vidga inte bara litteraturens utan även sinnets
gränser. Medlen var droger, sex, österländsk filosofi och västerländsk
självutlevelse i en salig blandning. Allt för att uppnå det spontana flöde
som når bortom självcensurens begränsningar. Priset? Förkortad livslängd för
en del. Och, dessvärre, ett väldigt slöseri med papper för de flesta. Men
det är en invändning som i högre grad drabbar de manliga, betydligt mer
välkända, kollegorna. De flesta av antologins kvinnor har inte bara
förblivit verksamma in på 2000-talet, de skriver även en poesi som inte är
lika kramaktigt beroende av buddhistisk metafysik och programmatiska
extasutrop.
Som Carol Bergés underbart lakoniska rader från 1969:
Medan vi knullar
pyr fimpen som du inte
släckte & röken
genomångar askfatets innehåll
och min högra knäskål krampar
just när det går för dig
Andra gånger märker
jag oftast inte av något
omkring oss
Och när extasen väl infaller är den så explicit att den får de manliga
beatförfattarna att te sig pryda i jämförelse. Visst, Allen Ginsbergs "Howl"
sedlighetsåtalades, men friades också. Lenore Kandels frenetiska lovsång
till kroppsvätskor och bultande kön i ”The Love Book” från 1966 fälldes
däremot och förbjöds. Publiken berövades odödliga rader som ”din kuk skälver
som en fågel / i min hand”. Inte förrän 2003 trycktes en ny officiell
upplaga.
En personlig favorit finner jag i Elise Cowen som tjugonio år gammal tog sitt
liv utan att ha sett något publicerat under sin livstid. Hennes föräldrar
tyckte hennes dikter var oanständiga och förstörde alla kvarlämnade
manuskript. 83 dikter som låg kvar i en väns lägenhet vid hennes död är allt
som finns bevarat. Tragiskt för Cowen skriver en intensivt sårig och
samtidigt trotsig poesi:
Du käre Gud över Femte Avenyns böjda träd / om du för in mitt egensinniga
stoft i dina ådror / kommer jag att smula sönder din magslanka värld / som
lovprisar lindriga plågor, / suga sjömonstren ur Eldslandet, / knulla din
enfödde koboltdröm / för att filtrera gyllene njutning genom din
äppelproppade himmel, / filtrera mitt hjärtas oomskurna synd.
Carlssons heroiska översättarinsats fyller en viktig lucka.