Anna Borné Minberger, vd och förlagschef för Albert Bonniers förlag,
Wahlström & Widstrand, Forum och Bonnier Carlsen:
– Vi har inte någon övergripande policy i dag. Men det är kanske något vi får
tänka lite extra på nu. Alla förlag säljer ”true stories”, men behovet av en
policy har nog inte funnits tidigare. Jag hörde i dag att man i Tyskland har
en mycket snävare definition, men för många förlag i Sverige tror jag att
det här är en ny diskussion.
Ulrika Larsson, förläggare på Normal förlag, som bland annat ger ut en
självbiografisk romanserie av Lotta Thell:
– Det där var vi väldigt noga med när vi tog över Lotta. Hennes böcker är en
självbiografiskt präglad romansvit. Hon är författare och har gestaltat
sina upplevelser litterärt. Det är inte en provkarta över hennes liv, och
inte en sann historia. Jag tror diskussionen nu är viktig. Vi har dunkat
varandra i ryggen och sagt att vilken tur att vi inte marknadsförde böckerna
som en sann historia.
Erik Johansson, vd för Bra Böcker som bland annat ger ut böcker i serien En
sann historia:
– Vad gäller svenska författare arbetar vi väldigt lång tid tillsammans med
dem. Vi kollar fakta där det känns befogat, men inte vartenda datum. Det
handlar om förtroende gentemot våra författare. Samtidigt kan man inte vara
för blåögd heller. Säger man att det är sant så ska det vara det. När det
kommer till översatt litteratur måste vi lita mer på originalförlaget.