Arvid Jurjaks har fullt upp med att hänga med i Haruki Murakamis många svängar.
HARUKI MURAKAMI. Jag brukar sitta med en blyertspenna i handen när jag läser.
Med den drar jag streck vid vissa stycken, markerar viktiga sidor med kryss
och ritar feta utropstecken där det står sådant som bäst kommenteras med
just feta utropstecken.
När jag har läst ut Haruki Murakamis senaste roman ”1Q84” är sidorna nedlusade
med kladd. Till en början är markeringarna tunna och försiktiga. Men efter
bara ett tiotal sidor blir strecken och kryssen allt ivrigare, utropstecknen
växer till karikatyrer, och snart börjar det också dyka upp stora,
aggressiva frågetecken. Det är så när man läser Murakami.
Svenska förlag brukar skällas ut för sin senfärdighet när det gäller att ge ut
nyskriven, utländsk litteratur. I det här fallet är det annorlunda. Murakami
har visserligen blivit en kultförfattare, och trilogin ”IQ84”, som genast
blev en sensation när den gavs ut i Japan för knappt två år sedan, är
knappast ett risktagande. Men att Vibeke Emonds överföring av de två första
böckerna till svenska kommer ett halvår innan de översatts till engelska är
ändå ett litet utropstecken i sig.
Berättelsen utspelar sig i Tokyo. Året är 1984. Aomame, 30 år, är på väg till
ett hotellrum för att kallsinnigt mörda ännu en kvinnomisshandlare. Med en
blixtsnabb stöt med nåltunn isklyvare genom nacken får hon offrets död att
framstå som en hjärtattack. Men någonstans på vägen till hotellet skiftar
verkligheten omärkligt form. Polisen har fått modernare vapen,
historieskrivningen har delvis förändrats, och på himlen hänger plötsligt en
liten grön måne vid sidan om den vanliga. 1984 har blivit 1Q84. (Bokstaven Q
och siffran nio uttalas på samma sätt på japanska).
I en annan del av staden planerar den outgivne författaren Tengo och
tidskriftsredaktören Komatsu en litterär kupp. De ska omarbeta den märkliga
romanen ”Luftpuppan”, skriven av den sjuttonåriga flickan Fukaeri som rymt
från en sekt, och göra den till en bestseller. Men konsekvenserna av att
vässa flickans berättelse, som för övrigt handlar om en värld där nätterna
lyses upp av två månar, blir större än bara en makalös litterär succé.
Av detta bygger Murakami ett pussel som får mig att rita allt större
utropstecken i textens marginal.
Vartannat kapitel ägnas åt Aomame, vartannat åt Tengo. Beröringspunkterna
växer, från små subtila kommentarer till gemensamma upplevelser, för att
sedan tvinnas samman allt tätare, med tomhet, ensamhet och oförmåga till
kärlek som gemensamma nämnare. Samtidigt tätnar mystiken och de ockulta
inslagen, sprungna från den sekt som Fukaeri rymt från, blir allt mer
påträngande.
Det brukar heta att en bra berättelse får läsaren att känna sig smart. Med
Murakami blir jag en jonglör, som trots att allt fler teman och dimensioner
kastas till mig, kontrollerat håller alla bollar i luften. Kvinnliga
lönnmördare, sjuka våldtäktsmän, metafiktiva klurigheter, oskrivna romaner,
parallella dimensioner, portar till andra världar, sex, kvinnobröst och mera
sex. Och inte minst en stilistisk fingerfärdighet dold i ett bedrägligt
lättsamt språk med varm humor. Situationen är perfekt. Jag känner mig inte
smart. Jag känner mig helt jävla överlägsen.
Men så i andra boken sular Murakami slutligen ockultism-bollen riktigt hårt in
i leken. Jag fumlar, tappar koncentrationen, och ungefär 150 sidor in börjar
det plötsligt bli ganska långtråkigt. Kryssen, strecken och utropstecknen
glesnar.
Men vid det laget har Murakami gjort det tydligt att han egentligen vill
berätta om något annat än religiösa ledare som får saker sväva och små
gubbar som kryper fram ur käften på en gammal död get.
Självklart uppmanar titeln till att läsa romanen som en kommentar till George
Orwells dystopi ”1984”. Möjligen går det att göra på ett politiskt plan. Men
Murakamis värld, med de dubbla månarna som ett slags symbol för romanens
dualistiska tematik, är mer mångbottnad än så.
Hela bilden, om det finns någon sådan, får vi kanske vänta på tills tredje
boken släpps. Ytterst tycks dock ”1Q84” handla om dragningskraften mellan
två personer. Någonstans i allt det här, i denna myllrande, fantastiska och
lekfulla roman, har Murakami skrivit ännu en historia om kärlek.
Arvid Jurjaks
journalist