Ordförståelse

Vilken plats lämpar sig bättre för att diskutera litterära dagböcker än Den Sorte Diamant i Köpenhamn? Det är trots allt här originalen till Kierkegaards, Brandes och H C Andersens bidrag till genren förvaras.

I torsdags kväll inleddes här också en serie föredrag om danska kulturpersonligheters dagböcker, under rubriken ”Kære dagbog”. Kritikern Poul Behrendt talade om Thorkild Hansen (1927-1989), vars dagböcker från ungdomsåren i Paris arbetades om rejält under åren, och rymmer en hel del fiktiva inslag. Därför bör de betraktas som ett konstnärligt ”Knausgårdprojekt”, menade Behrendt, snarare än som autentiska tidsdokument. Inte överraskande, med tanke på att Hansen ofta använde sig av historiska personers dagböcker som stoff för sina dokumentära romaner.

Ändå sitter föreställningen om dagbokens bokstavliga äkthet djupt i oss. När vi i själva verket borde ha lärt oss att det inte är samma sak att lita på en författare som att ta honom på orden.

Författare: Henrik Nilsson
Publicerad 6 februari 2012 09.38
Uppdaterad 6 februari 2012 09.38

Kultur & Nöjen
Bloggar
Läsarpulsen
Toppnyheterna just nu