Poesi med förhinder

På flygplatsen i Minsk möts vi av affischer med texten ”Staten för folket!”. De svenska författarna Astrid Trotzig, Claudia Marcks och Erik Bergqvist ska tillsammans med författare från det förföljda vitryska författarförbundet på kvällen läsa i en av symbolerna för Minsk, den katolska Röda kyrkan. Kyrkan har dock fått en påhälsning från staten och prästen vågar inte längre stå värd för arrangemanget som i hast flyttas till det svenska ambassadkontorets bakgård.

Svenskar och vitryssar växelläser och trubaduren Zmicier Vajciusjkievitj framför tonsatta översatta dikter av Ida Börjel, Kristoffer Leandoer och Katarina Frostenson. Såväl Vajciusjkievitj som de vitryska poeterna hindras från att framträda offentligt, men när Svenska institutet står som arrangör blir det en skyddande vinge. Det märks på publiken att det är en särskild händelse att just de poeterna får göra sig hörda.

Det märks också på de allvarliga män i kostym som videofilmar och som försöker hindra andra från att ställa frågor till svenskarna genom att ta upp så mycket irrelevant utrymme som möjligt.

PER BERGSTRÖM

frilansjournalist

Relaterade artiklar

Författare:
Publicerad 20 juni 2007 16.49
Uppdaterad 20 juni 2007 16.49

Kultur & Nöjen
Bloggar
Läsarpulsen
Toppnyheterna just nu