Annons:
onsdag 19 juni 2013
Annons:

Dokument var felöversatt

Mangs.

Adina Schwartz bedömde ett sakkunnigutlåtande från Statens kriminaltekniska laboratorium (SKL) som "det slarvigaste någonsin" när hon försökte vittna till Peter Mangs favör – men dokumentet var felöversatt.

Annons:

När rättegången fortsatte på torsdagen ville försvarare Jesper Montan backa bandet till dagen då Adina Schwartz, professor i filosofi, försökte slå hål på SKL:s bevisning om att kulor och hylsor kan knytas till Mangs vapen.

"Det slarvigaste jag någonsin läst" kommenterade Schwartz rapporten – en formulering som väckte förundran hos Montan. Han kontrollerade översättningen som försvaret uppdragit åt en rättstolk.
– Det var ingen felskrivning i SKL:s rapport, översättningen var fel och därför är det inte konstigt att Adina tyckte att den var slarvig, säger han.

Vid slutet av rättegångsdagen pockade Mangs själv på uppmärksamheten. Via sin advokat bad han att få slippa närvara när videoförhör med honom ska visas.
– Det säger vi nej till. Han måste hit på måndag också, säger domaren.

Relaterade artiklar
Annons:
Annons:

Författare: TT
Publicerad 5 juli 2012 17.59
Uppdaterad 5 juli 2012 18.00

Annons:
Mangs
Annons:
Annons:
Läsarpulsen
Toppnyheterna just nu