Den kärnsvenska sångleken ”Små grodorna” bygger på en fransk militärmarsch,
”La Chanson de l’Oignon” (Löksången), en hyllning till löken som sjöngs av
Napoleons grenadjärer när de drog i fält.
Marschens refräng löd ”Au pas, camarade, au pas, camarade, au pas, au pas,
au pas” (”I takt kamrat...”), upprepad fyra gånger. Det är denna refräng som
har lånat sin melodi åt ”Små grodorna”.
Varför den svenska texten handlar om grodor är oklart men ett hett tips är att
inspirationen kommer från en engelsk version av den franska refrängen.
”Au pas, grenouille” (”I takt, groda”) sjöng Napoleons engelska fiender.
Grodor, ”frogs”, är engelsmännens öknamn på fransmännen.
Text:
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack,
kou ack ack ack ack kaa.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack,
kou ack ack ack ack kaa.