Vi har förtydligat vår personuppgiftspolicy. Vill du veta mer om hur vi hanterar personuppgifter och cookies - läs mer här.

Kungligt mottagande av dansk prins

Studentaftonen inleddes med att publiken uppmanades att resa sig upp och applådera under prins Henrik av Danmarks inmarsch i Lilla salen i AF-borgen.

LUND. Det blev rörigt vid scenkanten när prinsen tillsammans med sitt följe av säkerhetsvakter och medhjälpare skulle hitta sina platser.

Det fanns en viss nervositet i luften, men genom att slå an en ton av danskt gemyt och visa upp ett brett leende såg prins Henrik till att lugna ned situationen. För när han tagit plats i talarstolen så han ut att må just precis som en... prins.
Prins Henrik var inbjuden för att tala om poesi och diktande och han inledde med att prata om sin syn på poesi.
– Dikten ska vara en njutning för läsaren, sa han och log igen.
Han övergick sedan till att prata om sina egna dikter som han beskrev som ”mera konventionella än revolutionerande”.
– De är konventionella för att det de innehåller rim och rytmer. Men jag tillåter mig att ta vissa friheter som ger dem en sorts modern touch, förklarade han med ett leende.
Hans skulle sedan prov på sin egen diktning. Bläddrade med lite bekymrad min bland sina papper, men sken upp när han hittade vad han letat efter. Han läste både på danska och franska.
När han läste på franska hade han ett fritt kroppsspråk; ryckte på axlarna, rynkade på nästan och gestikulerade för att understryka ordens betydelse. På danska var tonen mera allvarlig och kroppsspråket stramare. Men så fort deklamationen var avklarad brast han ut i ett leende.
Han fick en fråga, på franska, från publiken och den gällde hans egna förebilder? Baudelaire, Schiller och Goethe var några av influenserna.
– Men dessvärre har jag inte läst någon svensk. Undskyld, sa prinsen och smålog när publiken skrattade.
Det utväxlades lite böcker innan prinsen lämnade den stående församlingen. Givetvis med ett leende på läpparna.

Det hade då förflutit 35 minuter sedan han gjort entré. Flera i publiken uttryckte besvikelse över att aftonen i den jovialiske prinsen sällskap inte blev längre än så.

Prins Henrik av Danmark

Hans Kungliga Höghet Prins Henrik av Danmark föddes 1934 i Gironde, Frankrike och hette från början Henri (Marie Jean André) de Laborde de Monpezat.
Henri växte upp Frankrike och Vietnam. Han behärskar franska och danska såväl som vietnamesiska, engelska och kinesiska. Han var militär i Algeriet 1959-1962 och jobbade därefter på franska ambassaden i London.
1967 gifte han sig med prinsessan Margrethe. Han franska förnamn ändrades till Henrik och han fick titeln prins av Danmark. De har två barn; kronprins Frederik som är född 1968 och prins Joachim som föddes 1969.
Margarethe blev drottning 1972 och tillsammans med henne har Henri översatt Simone de Beauvoirs bok Ingen är odödlig som gavs ut 1981 under pseudonymen H. M. Vejerbjerg.
Prins Henrik har dessutom gett ut egna diktsamlingar.
Gå till toppen