Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska. Läs mer i vår cookiepolicy.

Översättare tar bort prislista

Tvåhundra översättare hade en och samma prislista. Nu har prislistan tagits bort efter att Konkurrensverket börjat granska översättarna.

Föreningen Auktoriserade translatorer (FAT) är en branschorganisation för översättare som har blivit godkända av Kammarkollegiet. Föreningen har cirka tvåhundra medlemmar runt om i landet.
I nästan tjugo år har FAT haft en gemensam prislista med rekommendationer om hur stor exempelvis timtaxan skulle vara.
Men en sådan prislista kan strida mot konkurrenslagen, och nu tas den bort efter att Konkurrensverket inlett en granskning av branschen.
– Prisöverenskommelser innebär till sin natur ett hämmande av konkurrensen eftersom priset är det viktigaste medlet när det gäller att konkurrera. Det finns därför anledning att se särskilt strängt på sådant samarbete, säger Carina Rassmuson, handläggare på Konkurrensverket.
Enligt Rassmuson är det ganska vanligt att branschorganisationer ger ut rekommenderade prislistor.
– Man tycker att man hjälper sina medlemmar men tänker inte på att det kan strida mot konkurrenslagen. Den här prislistan var ganska detaljerad, säger hon.
Konkurrensverket inledde sin granskning av FAT för ett år sedan. Nu avslutar man ärendet efter att föreningen självmant tagit bort prislistan från sin hemsida och slutat distribuera den till sina medlemmar.
Istället ger föreningen allmänna råd om hur medlemmarna ska beräkna sina arvoden.
Gå till toppen