Vi har förtydligat vår personuppgiftspolicy. Vill du veta mer om hur vi hanterar personuppgifter och cookies - läs mer här.

von Sydow fortsätter tiga

Oscarsnominerad för sin insats som stum åldring i "Extremt högt och otroligt nära".

Fast stumheten är knappast någon nyhet för den svenska presskåren, som sedan länge fått vänja sig vid att stjärnan inte pratar.
Varför får vi inte intervjua Max von Sydow? Frågan har i åratal varit ett hett samtalsämne bland svenska journalister.
Sedan skådespelaren gifte om sig med den 20 år yngre fransyskan Catherine Brelet 1997 - och blev fransk medborgare 2002 - nobbar han oftast svensk press.
Så också här på Berlinfestivalen, när Max von Sydow är på plats för att prata om filmen "Extremt högt och otroligt nära", för vilken han fått sin första Oscarsnominering sedan den för "Pelle Erövraren" 1989.
DN lyckades förvisso få en intervju, medan övriga svenska medier hänvisades till den internationella presskonferensen. Och då brukar det oftast vara precis tvärtom: pr-agenterna bereder extra intervjutid åt svenska journalister till svenska skådespelare. Det ger stora artiklar på hemmaplan, vilket är bra för marknadsföringen.
Men det är inte bara svenska journalister som drabbats, utan även gamla kolleger. Max von Sydow har inte gjort någon spelfilm i Sverige sedan Jan Troells "Hamsun" 1996. Och han dök inte upp på Ingmar Bergmans begravning 2007.
I en uppmärksammad artikel i tidningen Filter 2010 berättade Liv Ullman och "Utvandrarna"-producenten Bengt Forslund om att de numera bara kan nå von Sydow genom hans franska agent.
"Nu har han valt att inte längre ha kontakt med sina gamla vänner. Vi har alla försökt komma i kontakt med honom. Men ingen har telefonnumret", sade en sorgsen Liv Ullman.
En brittisk journalist på The Independent vittnade om att Max von Sydows fru suttit med under en hel intervju och korrigerat sin makes svar.
Filters artikel hade rubriken "Har Max von Sydow blivit kidnappad?"
Just den frågan dök givetvis upp på presskonferensen i Berlin, och bemöttes med ett litet överslätande skrockande från den 82-årige stjärnan. Något svar på var skon klämmer fick vi inte, men han antydde en viss bitterhet gentemot svenska myndigheter.
– Nej, nej. Jag har inte blivit kidnappad. Jag har bara valt att bo i Frankrike. Efter några år där ansökte jag om att få dubbelt medborgarskap. Men det var omöjligt för mig på grund av de bisarra svenska reglerna. Så jag blev fransk medborgare istället.
På frågan om han inte vill arbeta igen i Sverige svarade Von Sydow "jag är lat".
– Jag ska tänka på saken, men jag är en professionell invandrare nuförtiden. Men Sverige har fortfarande en stor plats i mitt hjärta. Det svenska stadsteatrarna var en underbar skola för en ung skådespelare.
– Vi fick göra allt: komedier, tragedier, klassiker, nyskrivet. Länge leve det systemet. Men nu är det länge sedan jag blev erbjuden en roll på en svensk scen.
Stephen Daldrys "Extremt högt och otroligt nära" bygger på Jonathan Safran Foers roman och skildrar en pojke i New York som försöker komma över sorgen efter sin pappa, som dog i 11 september-attacken mot World Trade Center.
Max von Sydow spelar en stum man som hjälper pojken. Han kommunicerar enbart med mimik och handskrivna lappar.
– Jag har aldrig spelat stum förut, och just därför var det en härlig upplevelse. Det finns inget tråkigare att få samma typ av rollerbjudanden hela tiden.
Så var var Max von Sydow själv den 11 september?
– I Sverige.

Premiär

"Extremt högt och otroligt nära" har biopremiär idag fredag 17 februari.
Gå till toppen