Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska. Läs mer i vår cookiepolicy.

”Jag vill också göra Skåne till ‘Little Tokyo'”

Hiromi Kameoka Blomberg på Mirai Office vill göra Skåne till "Little Tokyo" och få fler japanska företag att intressera sig för Skånes näringsliv.Bild: Fredrik Norrlid
Hiromi Kameoka Blomberg har hjälpt flera skånska bolag att lansera sina produkter på den japanska marknaden. Efter Canons bud på Axis vill hon jobba för att fler japanska företag ska få upp ögonen för Skåne. Och hon har tre råd till svenska företag som vill närma sig Japan.
Det började med att hon hjälpte Decuma att etablera sig i Japan. De senaste tre åren har hon arbetat på Qlik med deras etablering på den japanska marknaden.
– De har etablerat sig bra i Tokyo nu och det japanska teamet kunde ta över, så då valde jag att flytta tillbaka till Skåne, säger hon.
Nu har hon startat en egen konsultverksamhet för att hjälpa mindre skånska företag att komma in på den japanska marknaden.
– Jag tycker det är roligast att arbeta med att ta de första affärskontakterna och att ta produkten in i landet.
Hon uppmärksammade Thomas Frostbergs krönika förra helgen, med rubriken ”Gör Skåne till ‘Little Tokyo’”
– Jag vill också göra Skåne till ”Little Tokyo”, säger Hiromi Kameoka Blomberg. Det finns många branscher som är stora i både Skåne och Japan och där det finns gemensamma intressen.
Som exempel nämner hon spelbranschen och hälso- och läkemedelsbranschen.
– Många svenska företag fokuserar på Europa och USA, men jag skulle vilja knacka dörr och berätta att det finns många stora japanska företag som har pengar och är villiga att investera i intressanta bolag. Alla företag med en klar produktidé skulle vara intressanta för japanska bolag.
Att Canon skulle lägga ett bud på Axis överraskade henne.
– Men jag tror att en japansk ägare är bra för Axis affärer. Det är två världsledande företag som börjar jobba tillsammans och Canon har stora ambitioner på övervakningsmarknaden.
Hiromi Kameoka Blomberg säger att det som främst skiljer de båda ländernas affärskulturer åt är hierarki.
– Det är väldigt tydligt i Japan. Och man framför inte några radikala åsikter. I svenska organisationer går det bra att ifrågasätta åsikter under ett möte, ska man göra det i Japan måste man göra det i enrum.
– Japan är heller inte lika jämställt som Sverige. Det är vanligt att kvinnan är hemma och tar hand om barnen medan mannen jobbar. För mig har det varit en fördel att vara kvinna, det finns så få kvinnor i näringslivet så jag har alltid blivit bra bemött.
Vad kan svenskar lära sig av japaner i arbetslivet?
– Långsiktighet. I Sverige är det lite för kortsiktigt och det kan gå lite för snabbt ibland. Om något går fel i Sverige åtgärdar man det snabbt med konsekvensen att felet kan dyka upp igen. I Japan analyserar man på djupet vad som gick fel och ser till att det inte kan bli fel igen.
Vad kan japaner lära sig av svenskar?
Semester och begränsade arbetstider, säger Hiromi Kameoka Blomberg och skrattar. Japanerna måste förstå att det finns olika sätt att arbeta och att ha en balans i livet. I Sverige finns mer lugn – låt japanerna komma hit och tänka i lugn och ro och vara innovativa.
Hiromi Kameoka Blombergs tre råd till svenska företag som vill närma sig den japanska marknaden:
• ”Man måste göra en väldigt klar och tydlig presentation. Språket kan vara ett hinder. Det kan vara bra att anlita en agent som kan hjälpa till att till exempel tolka och förhandla, men tänk på att agenten ofta befinner sig någonstans i hierarkin och riskerar att anpassa sig efter den japanska kunden.”
• ”Lyssna noga på kunden och ställ frågor. Japanska män är ofta inte så pratsamma. Svenskar brukar tycka att mötena går bra, men vet kanske inte alls vad kunden tycker.”
• ”Sätt en tydlig tidsplan. Se till att få svar på frågor som vem behöver vi träffa, när kan ni svara på mina frågor och när kan ni ta beslut.”
Gå till toppen