Vi har förtydligat vår personuppgiftspolicy. Vill du veta mer om hur vi hanterar personuppgifter och cookies - läs mer här.
Skåne

Tusentals klagomål stoppade inte Region Skåne – skrev nytt tolkavtal värt hundratals miljoner kronor

Trots nästan tvåtusen klagomål har Region Skåne just skrivit ett nytt avtal, värt hundratals miljoner kronor, med Malmöföretaget Språkservice. ”Vi har ingen nytta av att bryta avtalet. Då får vi inga tolkar alls” säger Olle Sanfridsson på Region Skåne.

Alla patienter som inte talar svenska har rätt att få en tolk när de kommer till vårdcentralen, barnmorskan eller doktorn. Förra året gjorde Region Skåne 173 000 tolkbeställningar, som sammanlagt kostade 56 miljoner kronor.
Bild: Lars Brundin
Nu kommer både tolkbehovet och kostnaden för skattebetalarna att rusa i höjden. Flyktingvågen förra hösten gör att det finns fler nyanlända som behöver tolkning till exempelvis arabiska, persiska eller dari när de har kontakt med sjukvården. Dessutom har Region Skåne precis skrivit på ett nytt avtal som gör att tolktjänsterna blir betydligt dyrare. Tidigare har tolkar haft mycket sämre betalt när de jobbar i sjukvården än när de tolkar i en domstol eller åt andra statliga myndigheter. Därför har många tolkar inte varit så intresserade av att ta uppdrag åt sjukvården. Nu har Region Skåne gått över till Domstolsverkets taxa, vilket gör att tolkarna får nästan dubbelt så mycket betalt som tidigare.
– Det höjde kostnaderna ganska avsevärt. Men det är jätteviktigt med tolkar i vården, det handlar om patientsäkerhet. Därför är det viktigt att regionen säkerställer att vi får tolkar, säger Olle Sanfridsson, chef för Region Skånes inköp av tjänster.
Läs också Region Skåne nästan dubblar lönen för tolkar
Sedan den första juli betalar Region Skåne 641 kronor för att få en auktoriserad sjukvårdstolk till ett läkarbesök som varar i maximalt en timma. Regionens huvudleverantör av tolkar är Malmöföretaget Språkservice, som är störst i Sverige när det gäller tolkförmedling. Språkservice räknar själva med att det nya avtalet kostar Region Skåne cirka 100 miljoner kronor om året, alltså uppemot 400 miljoner kronor under avtalsperioden.
De senaste åren har Språkservice haft monopol på att förmedla tolkar till Region Skåne. Men klagomålen har varit många: under förra året anmäldes 1 870 klagomål på tolktjänsterna i Region Skåne. Hälften av avvikelserapporterna beror på att tolken inte dök upp på det bokade mötet. Men drygt 200 av fallen handlar om att tolken har brutit mot god tolksed, till exempel genom att vara jävig eller inte översätta korrekt.
Trots att ni hade 1 800 klagomål på Språkservice förra året så har ni valt dem som förstahandsleverantör nu igen. Varför?
– Eftersom det är en offentlig upphandling är det omöjligt för oss att göra något annat. Lever företaget upp till kraven som står i upphandlingen så måste vi anta deras bud. Men vi har jobbat med varje avvikelse tillsammans med Språkservice, så att det inte ska hända igen i ett nytt tolkuppdrag, säger Olle Sanfridsson på Region Skåne.
Enligt avtalet räcker det med tolv avvikelser på ett halvår för att ni ska kunna bryta avtalet. Med Språkservice har ni fått närmare tusen avvikelser på ett halvår. Varför bryter ni inte avtalet?
– Vi har ingen nytta av att bryta avtalet. Då får vi inga tolkar alls. Det senaste året har vi haft ett otroligt driv efter tolkar i vården. Därför har vi ansett att det är bättre att föra en dialog med leverantören. Sedan har vi lärt oss någonting: i det nya avtalet ställer vi betydligt högre krav på leverantören, säger Olle Sanfridsson.
Anders Fredberg, vd för Malmöföretaget Språkservice.Bild: Lars Brundin
Språkservice vd Anders Fredberg säger att det känns "jättebra" att de får behålla Region Skåne som kund. De 1 870 klagomålen förra året innebär trots allt att kunden bara har klagat på en procent av tolkuppdragen.
– Oavsett hur man gör så kommer man inte ner till noll avvikelser. Det är tolkar som är småbarnsföräldrar och måsta vabba, någon kan bli sjuk och ibland går det inte att lösa. Men konkurrensmässigt i branschen ligger vi bra till där, säger Anders Fredberg.
Läs också Så blev Malmöföretaget störst bland tolkjättarna
När Språkservice gav sitt anbud till Region Skåne lovade företaget att de skulle ha auktoriserade tolkar och specialistutbildade sjukvårdstolkar i alla språk där sådana "finns att tillgå". Men i hela Skåne finns bara elva sjukvårdstolkar - och inte en enda i arabiska, som är det vanligaste tolkspråket.
Det här innebär ju att ni säljer en vara som ni inte har till Region Skåne?
– Nej det vill jag inte säga. Det är inte alls så att vi luras. Vi har tillgång till tolkar, men vi har inte obegränsad tillgång till tolkar. Om alla bokar tolkar klockan 10 och klockan 13 så räcker inte resurserna. Men om man ökar flexibiliteten och sprider ut uppdragen så blir det lättare. Det är ett samarbete.
Men ni har ju inga sjukvårdstolkar i arabiska. Hur kan ni då sälja den tjänsten till Region Skåne?
– Nej, tittar man i Skåne så finns det ingen sjukvårdstolk i arabiska alls. Men vi har arabiska sjukvårdstolkar på andra platser i landet, som kan distanstolka via telefon. Och under avtalstiden kan situationen bli bättre. Det man kan göra är att skapa fler utbildningsvägar och se till att de valideras snabbare, säger Språkservice vd Anders Fredberg.
Genom att kommentera på Sydsvenskan.se godkänner du våra regler

Regler för kommentarer

Välkommen att kommentera artiklar på Sydsvenskan.se!

Tänk på att:

  • Visa respekt för de personer eller företeelser som nämns i artiklarna.
  • Visa respekt för övriga debattörer.
  • Håll er till saken.
  • Spamma inte.
  • Inte skriva för långt. Över 500 tecken är det.
  • Dina kommentarer kan komma att användas på andra ställen på Sydsvenskan.se och Sydsvenskan papperstidning.

Det här är inte ok:

  • Kommentarer om etnisk tillhörighet, kön, sexuell läggning, politisk eller religiös tillhörighet om de saknar relevans i sammanhanget.
  • Rasistiska, homofobiska eller sexistiska yttranden eller budskap och sådana som hetsar mot eller uttrycker hat mot troende.
  • Kommersiella budskap eller marknadsföring, erbjudanden om pengar eller gåvor.
  • Upphovsrättsligt skyddat material som du själv inte har skapat eller har rättigheterna till.
  • Uppmaningar till brott eller agerande som strider mot svensk lag.
  • Hot, trakasserier och skvaller.
  • Att du utger dig för att vara någon annan existerande person.

Redaktionen följer debatten på sajten och förbehåller sig rätten att ta bort olämpliga inlägg. Användare som inte respekterar debattreglerna stängs av från möjligheten att kommentera artiklar.

Gå till toppen