Annons

Annons

Annons

Kultur

Böcker
Pentti Saarikoskis poesi är av kött och blod

Pentti Saarikoski är poeten som håller de antika klassikerna i ena handen och sina kommunistiska husgudar i andra, skriver Ann Lingebrandt.

Text

Det här är en recension.Analys och värderingar är skribentens egna.

Pentti Saarikoski (1937–1983) var finsk poet och översättare och översatte bland annat Homeros "Odysséen" till finska.

Bild: Ersatz

Annons

Tiarnia står för Tjörn på hemmasnickrat latin. Det var här Pentti Saarikoski levde sina sista år tillsammans med fjärde hustrun Mia Berner, och stundtals tillnyktrad åstadkom de tre diktsviter som blev hans poetiska testamente, innan hans förgiftade lever gav upp. Då var han inte mer än 46 år.

Annons

Annons

Nästa artikel under annonsen

Till toppen av sidan