Vi har förtydligat vår personuppgiftspolicy. Vill du veta mer om hur vi hanterar personuppgifter och cookies - läs mer här.
Kultur

Färgrikt om stjärnor och insekter

Julia Fiedorczuk.Bild: ©Instytut Książki / Krzysztof Dubiel

Julia Fiedorczuk

BOKEN. Syre. Övers Irena Grönberg. Lejd.

Den polska poeten Julia Fiedorczuk, född 1975, introduceras på svenska med urvalsvolymen ”Syre”. Här möter man en livsbejakande poet som hämtar motiv både från stjärnhimlen och insektsvärlden och som önskar sig en kraftfull dikt, ”fördärvligt fager som fyllkajan på Munchs tavla”. Stjärnor och myror kan mötas i hennes ordrikt myllrande poesi. Ja, det är inte utan att jag önskar att Fiedorczuk velat sovra något i sin färgrika dikt för att inte läsaren skall drunkna i extatiska intryck. Men poetjaget vill så gärna generöst visa ”snöspektakel”, ”den violblå konturen av en decemberdag” och ”små dansare i en droppe flodvatten” att hon har svårt att hejda sin ström av flödande impressioner. Precis som hundraårsjubilaren Elsa Grave kan hon skildra insekter och småkryp som i denna identifikatoriska hyllning till livet i en skalbagges gestalt:
Så mycket liv
att det sjuder i hjärtat, nästan spränger
min kitinkostym, min kropps klänning.
Så utsvulten är jag idag och så törstig
att dagen måste förvandlas till en ändlös bäck
av mättat gult, denna saftrika frukt, världen.
Här håller skalbaggens kropp, den hårda kitinkostymen, verkningsfullt ihop dikten och blir det motstånd som poeten väl behöver för att inte dikten ska bli utflytande och riktningslös.
Diktsamlingens sista del innehåller ett antal psalmer som inspirerats av Psaltaren. Här är det psalmen som lovsång som fascinerat Julia Fiedorczuk, men hennes ton är mörkare och dikterna stramare när hon fått psaltarpsalmerna att ta spjärn mot. Diktcykeln slutar ändå i en hymnisk lovsång till vardagen, till blåmesen på fönsterbrädet, till frosttåliga blommor, till solen som slår ut i grenverket i ett Polen som ofta varit förlorat, men som trots umbäranden hämtat sig igen.
Översättaren Irena Grönberg återger fint styrkan och vitaliteten i Julia Fiedorczuks sinnligt förankrande poesi och har dessutom försett volymen med ett upplysande efterord.
Gå till toppen