Annons

Annons

Dr. Seuss är en doldis i Sverige – men hans bilderböcker är ständigt aktuella

Barnkultur

Trettio år efter sin död är barnboksförfattaren Theodor Seuss Geisel fortfarande brännande aktuell. Shora Esmailian njuter av att tre av hans bilderböcker nu har översatts till svenska, i en språkdräkt som fångar hans säregna språk och hittepåord.

Det här är en kulturartikel.Analys och värderingar är skribentens egna.

Theodor Seuss Geisel pratar med några barn om sina böcker på 1980-talet.

Bild: MICHAEL J. PENNACCHIA

Annons

Han är så gott som okänd i Sverige, trots att han är en av de mest populära och största barnboksförfattarna i USA. Kanske kopplar en och en annan Dr. Seuss till Grinchen som själ julen, efter de filmer som baserats på boken ”Grinchen – julen är stulen”, men av hans dryga sextio böcker har få översatts till svenska.

Läs vidare med Digital!

8 kri veckan i 8 veckor

Läs Sydsvenskan för 8 kr/vecka i 8 veckor – därefter tillsvidare 119 kr/månad. Ingen bindningstid.

Säg upp när du vill.

Det här ingår i Digital

  • Fri tillgång till alla nyheter på sydsvenskan.se och i vår nyhetsapp.
  • Stjärnklubben med mängder av erbjudanden – spara tusenlappar!
  • Nyhetsbrev med de senaste nyheterna – direkt i mejlen varje dag.
Vi är en del av Bonnier News (559080-0917)
Betalningar hanteras av Klarna

Annons

Annons

Annons

Nästa artikel under annonsen

Hej! Vi använder cookies.
Vi gör det för att förbättra funktionaliteten på sajten, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att allt fungerar som det ska.
Vår policy