Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska. Läs mer i vår cookiepolicy.

Shora Esmailian: Dr. Seuss är en doldis i Sverige – men hans bilderböcker är ständigt aktuella

Trettio år efter sin död är barnboksförfattaren Theodor Seuss Geisel fortfarande brännande aktuell. Shora Esmailian njuter av att tre av hans bilderböcker nu har översatts till svenska, i en språkdräkt som fångar hans säregna språk och hittepåord.

Theodor Seuss Geisel pratar med några barn om sina böcker på 1980-talet.Bild: MICHAEL J. PENNACCHIA
Det här är en kulturartikel. Analys och värderingar är skribentens egna.
Han är så gott som okänd i Sverige, trots att han är en av de mest populära och största barnboksförfattarna i USA. Kanske kopplar en och en annan Dr. Seuss till Grinchen som själ julen, efter de filmer som baserats på boken ”Grinchen – julen är stulen”, men av hans dryga sextio böcker har få översatts till svenska.

Premiuminnehåll

Det krävs ett premiumpaket för att se detta innehållet. Tillåt javascript på den här sidan för att köpa ett.

Gå till toppen