Annons

Annons

Annons

Skånskan slår tillbaka

Lyssna: Varför pratar barn inte skånska längre?

Fubbick, klydderöv och rälig. Det är några av orden som hamnar i topp när Sydsvenskans läsare röstar fram sina skånska favoritord. Samtidigt vittnar föräldrar om att barn idag inte pratar skånska. Håller dialekten på att dö ut?

Text

Inbäddat innehåll

”Du lyssnar på Sydsvenskan” är en nyhetspodd om det mest spännande och viktiga som händer just nu. Du kan lyssna i spelaren ovanför, eller där du lyssnar på dina poddar.

Annons

Annons

När Sydsvenskan uppmanade läsarna att rösta fram de bästa skånska orden var gensvaret enormt. Förslagen vällde in.

– Vi har fått in tusentals bidrag från läsarna, både på sajten och på Facebook, säger Rakel Chukri, medarbetare på Sydsvenskans kulturredaktion.

I kulturen har skånskan blivit både upplyft och undanskuffad de senaste åren.

– Det börjar höras mer och mer, men det är fortfarande skånska tv-personligheter som får mejl från tittarna om att de inte förstår, säger Rakel Chukri.

Mög, ålahue och fubbick är några av orden som är mest populära bland Sydsvenskans läsare.

– Jag är inte förvånad att fubbick och ålahue kommer högt upp. Det är ord man ofta tänker på när man ska säga skånska ord, säger Bengt Arvidson, dialektnörd och videoreporter på Sydsvenskan.

För många tycks det finnas något nostalgiskt över de dialektala orden.

– Man kan vara lite vulgär och lite ful i flabben när man säger det. Det blir inte på riktigt, utan mer att man spelar lite teater när man säger det, säger Bengt Arvidson.

Samtidigt förfasas skånska föräldrar över en gemensam upptäckt.

Barnen pratar inte skånska.

– Generellt sett: alla pratar mycket minde dialekt idag än vad man gjorde förr, säger Mathias Strandberg, dialektforskare och forskningsarkivarie på Institutet för språk och folkminnen.

Varför pratar inte barn skånska längre? Håller dialekten på att dö ut? Lyssna på det senaste avsnittet av ”Du lyssnar på Sydsvenskan”.

Annons

Annons

Nästa artikel under annonsen

Till toppen av sidan